Небольшая бухта обладает некой властью над эмоциями. Поэтому возвращение было неизбежным. Все повторилось – молодые люди именно здесь, на острове Карас, отпраздновали уже вторую годовщину своих близких отношений. Сцена даже была похожей, но сейчас чувства огромной любви и привязанности сплелись с чувствами тревоги, связанной с началом чего-то нового, неожиданного и еще незрелого – ребята переживают период смены профессиональной “кожи”… Он попал на телевидение благодаря дяде фотографу, который развешивал множество фотографий ребенка на стеклянной двери своего магазинчика и занимался активной рассылкой своих работ на телевидение. Она сопровождала подругу, мечтавшую стать моделью, на кастинг, где ее и заметил Риккардо Пиньеиро. Впоследствии ее жизнь изменилась – подруга аплодировала девушке, когда она принимала участие в финале конкурса “Супер Модель 2002”. Призвание или все же невероятное везенье? Бенхамин: Призвание в том, что это влекло меня, начиналось с погружения в моё сознание. Там я открыл для себя страсть и понял, что это моя дорога. Сейчас я готов расширять свои горизонты, пробовать связать себя с музыкой, учиться играть на гитаре, дополняя мою грань актера. Мария: Я всегда буду благодарна моему другу Риккардо Пиньеиро, но я никогда не испытывала сильной привязанности к профессии модели. Для меня заканчивается этот этап, и если я принимаю какое-то предложение, то не говорю о страсти, я говорю только о работе. Я способна на большее, нежели просто позировать перед камерой, поэтому я начала брать уроки пения и танца. Сейчас я посещаю семинары Джои Морриса, североамериканца, который приезжает в нашу страну только два раза в год. Она признается, что безумно хочет стать хорошей актрисой музыкальной комедии, а его нисколько не заботит его затруднительное положение, даже наоборот - он наслаждается поездками по миру в составе группы Erreway. Он говорит, что она - хорошая актриса, она твердит, что он преувеличивает. Но оба солидарны в том, что время - источник таланта, и что самая лучшая приманка для таланта – это быть вместе. "Мы советуемся во всем и вместе анализируем каждое профессиональное предложение. “Ни один из нас не принимает решение без одобрения второго”, рассказывают они. Мария и Бенхамин уверяют, что они не знают, станет ли эта любовь чувством, которое они пронесут через всю свою жизнь, но абсолютно уверены в том, что эти два года прожиты на двух сильных опорах: дружбе и хорошем настроении. Вы прекрасная пара! Что значит для вас это в 20 лет? Мария: Я знаю, что я еще очень молода, но работа сделала меня взрослее остальных девушек моего возраста. Я верю в “классическую” пару, с верностью как бесспорной добродетелью. Мы окунулись в очень тяжелый мир, где можно услышать и увидеть все, что угодно, но я доверяю Бенхамину, ведь наши приоритеты похожи. Бенхамин: Не существует ничего другого, что бы приносило столько наслаждения нам обоим, одновременно не ущемляя нашей личной свободы. Свободы? Бенхамин: Оставаясь в рамках уважения и верности (очаровательно улыбается). Мария: Я более расположена к порядку, внимательна к деталям. Он - нет. Возможно, это связано с недостатком опыта. Бенха отождествляет наш путь с фразой: "Женщины всегда чувствуют себя одинокими, но мы прекрасно знаем, что мы молоды и идем, рука об руку против дурной славы и того, что ее поддерживает. Это главное доказательство нашей любви". Мария , это твоя первая любовь? - Да, мне повезло найти ее до того, как он отдал ее кому-то другому. Он прекрасен, потому что постоянно чему-то учит меня; ведь отношения состоят не только в том, чтобы целоваться и говорить "я люблю тебя". Бенха защищает и заботится так тонко и нежно, что потихоньку приручает меня, и одновременно я учусь возвращать ему его внимание. - Мария, правда ли то, что ты постоянно чему-то учишь Бенхамина? - В действительности он говорит мне об этом постоянно, но я не знаю, что он имеет в виду. Бенхамин: "Она мой гид даже в повседневной жизни. Мы советуемся, обмениваемся мнениями и взглядами. Она даже может проконсультировать меня по телефону, как шаг за шагом приготовить цыпленка с картофелем, находясь на показе". Она заканчивает: "Однажды он разбудил меня на рассвете, дабы узнать, должна ли вода закипеть перед тем, как бросить в нее вермишель! Но я помогаю ему с удовольствием – мне нравиться наводить порядок в его хаосе". Он утверждает, что ревность – чувство, которое они должны учиться контролировать. Она говорит, что преследование фанаток не беспокоит ее, но ей не нравится видеть, как его целует кто-либо на телевидении. Он уверен, что ревнует сильнее нежели она. Но это не тема нашей дискуссии. Рохас разъясняет: "Я очень активен". Мария уточняет: “Он безумно портит мне настроение, когда вдруг, позабыв о понятии “мы”, как ни в чем не бывало сообщает, что собирается с друзьями поиграть в футбол. Прошлым летом он предложил мне провести неделю вдвоем на свежем воздухе в шалаше в Карило. За два дня до возвращения он заявил, что отправляется в Буэнос-Айрес на футбольный матч. В итоге я оставалась в лесу одна до тех пор, пока он не вернулся в 12 часов ночи”. На это Бенха говорит: "Если это не любовь к команде…" Мария отвечает: “Это отсутствие любви к своей девушке”. Бенхамин захотел поплавать и попросил Марию принести крем от загара. Несколько минут спустя она вернулась. "Спасибо, милая, но я не пойду купаться и не хочу наносить крем", говорит он. "Ты заставил меня подниматься и спускаться с холма просто так?",- спрашивает Мария. "Дело в том, что ты такая красивая в этом платье, что я готов целый день смотреть, как ты уходишь и приходишь",- заканчивает Бенха. - Следы души пирата? - В нашем случае, настроение - опора отношений. Нам безумно нравится шутить. Я люблю развлекать Мэри, когда чувствую, что она уж слишком серьезна. Несмотря на то, что съемки «Души пирата» подошли к концу, актер не оставил гнездо Cris Morena Group. Но сейчас он планирует отдохнуть пару месяцев, попробовать сняться в кино. - Камила Бордонаба, Луисана Лопилато и Фелипе Коломбо уже давно работают с другими людьми. Ты остался с Крис. Ты не уверен в своих силах? - Когда я был младше, то хотел пойти по другому пути. А сейчас я над этим смеюсь вместе с Крис. Я думаю, что это хорошая школа для меня, потому что из инфантильности я сделал ленту, и чувствую, что я расту. Сегодня у меня нет необходимости блуждать в поисках чего-то нового, доказывать, что я могу играть. И с Крис меня связывают не только трудовые отношения. - Что ты думаешь о мнении, что привлекательная внешность – всё, что нужно актёру? - В какой-то момент меня беспокоило это клеймо, но это вопрос доверия и качеств. Ничто не удержится только на одной упаковке; в случае артиста нужен талант. В прошлом месяце закончилось турне Erreway в Испании (ребята посетили Барселону, Мадрид, Сарагосу). “Я не хотел возвращаться”, – рассказывает Рохас. – “Мы пережили незабываемые мгновенья. Но удивила страсть аргентинцев; там женщины более почтительные”. И после записи диска к Душе Пирата, он признается, что: "Каждый день я все больше привыкаю к роли солиста". И без сомненья у него это получается: 150.000 испанских аплодисментов - неоспоримое доказательство его таланта. - Мария, почему Бенха? - Потому что он не конфликтный, у него хорошее чувство юмора. Он гибкий, открытый и общительный. Ему очень просто найти общий язык с новыми людьми. И он безумно привлекательный. Он может быть недосягаемым, но он никогда не откажется поужинать в доме своих родителей. - Бенха, почему Мария? - Потому что в ней есть все, что я хочу видеть в женщине. Она чувствует ритм моей жизни, не пытается изменить меня. Она та единственная, которая знает, как лишить меня “панциря” звездности и удержать мои ноги на земле. Прошлым летом пара посетила остров в первый раз. Познакомившись с привлекательной природой, этот год они решили провести в заливе на борту лодки. Актер и модель утверждают, что дружба, общение и настроение - опоры их отношений. Они советуются друг с другом в новых начинаниях. Он хочет быть как можно ближе к музыке, а она мечтает стать актрисой. Море раскрепостило их, пробудило игривый дух. Перед тем как уходить, они подписали “Книгу из Золота”, где остались ожившие волшебные моменты. Перевод: Lena
|